Infância na Quinta
_Instalação artística.
Cresci numa Quinta…
Nestes últimos dias em que ainda estou rodeada por tudo o que fez, e sempre fará, parte da minha infância, não resisti em transformar recordações nesta instalação artística.
Uma apresentação de alguns dos utensílios que ajudaram a trabalhar a terra, a podar as árvores e a cuidar dos animais. Ferramentas que me lembram as mãos dos avós e a ligação de uma família.
Obra produzida em 2019, dedicada à minha mãe e ao Sr. Lino.
Childhood on the Farm
_Land art
I grew up in a Farm…
In these last days when I am still surrounded by everything that was, and always will be, part of my childhood, I couldn’t resist turning memories into this art installation.
A presentation of some of the tools that helped to work the land, to prune the trees and to take care of the animals. Tools that remind me of grandparents hands and the bond of a family.
Work produced in 2019, dedicated to my mother and Mr. Lino.

Base em cimento pintado de branco onde estão sobrepostos os seguintes itens: tesouras da poda, ancinho, forquilha, engaço, enxada, catana, gadanho, corta ramos, sacho, enxofradeira, podão, serrote, martelo, petromax, lanterna, gasómetro, lamparina, pá, machado, peneira, joeira, picareta, torcedor, lima, esquadro, compasso, roda, pé de cabra, alicates, marreta, e ao fundo, o carrinho de mão.
White painted concrete base on which the following items are superimposed: pruning shears, rake, pitchfork, hoe, machete, lopper, branch cutter, weeder, mattock, lopper, saw, hammer, petromax, lantern, gasometer, lamp, spade, axe, sieve, kneeler, pickaxe, twister, file, square, compass, wheel, crowbar, pliers, sledgehammer, and in the background, the wheelbarrow.



